多處冰場暫停開放或部分開放 收入和去年沒法比由於持續兩天持續10攝氏度左右的高溫,mini storage北京多處冰場暫停開放或部分開放,這讓不少到冰場遊玩的市民撲了空。直到昨天晚上6點,什剎海的2號冰場才允許市民進行滑冰項目。雖然冰凍情況不樂觀,但在什剎海3號冰場邊的冬泳區域卻讓遊人大呼新鮮。紫竹院、陶然亭冰場停開昨天中午,北京晨報記者來到紫竹院冰場,看到冰層多處融化,岸邊的冰甚至只剩下薄薄一層。幾名工作人員在冰場入口守著,禁止遊人入內。幾名學生拿著冰鞋失望地站在冰場門口。“我們是民族大學的學生,本想趁著沒課來公園滑冰,但冰場卻暫停開放,真讓人失望。”學生小李說。對此情況,冰場的工作人員也很無奈,“我們把冰鞋、冰車,還有冰滑梯都準備好了,可是這兩天這麼暖和,冰層的厚度不夠,為了大家的安全,我們不能開放冰場。”北京晨報記者趕到陶然亭冰場時,偌大的冰場空無一人。在售票亭玻璃上貼著“冰場暫停開放”的紅色提示牌,而在亭身上寫有“1月2日,冰厚16厘米”。公園工作人員稱,因氣溫過高,冰場只在上午開放了一會就關了。“只能等到明天氣溫低下去,再看情況開放了。”什剎海冰場部分開放和紫竹院、陶然亭公園的冰場相比,什剎海冰場則熱鬧許多。雖然因為天氣原因,僅3號冰場開放,但也滿足了市民“上冰”的願望。由於冰場的厚度不能保證滑冰安全,所以開放的冰場只提供冰車項目。北京晨報記者發現,在3號冰場的外圍也有冰儲存融化的情況。但是工作人員表示沒有大礙,“我們已經進行了測試,讓遊客上冰是可以保證安全的。”晚上6點後,經過冰場員工的測試,白天沒有開放的2號冰場也開門迎客,並向遊人提供滑冰服務。“剛開始出租冰鞋不到半個小時,就租出了20多雙,估計晚上來的遊客更多。”冰場工作人員胡女士說。岸邊上,冰場面上出現了一處新景觀“冬泳池”。兩名年約50歲的男子在冰冷的池水中不停地游著泳。雖然他們的上身已經通紅,但也絲毫不影響他們的熱情。此景不僅吸引了市民圍觀,一群鴨子也來水面上湊熱鬧,很是有趣。什剎海冰場的工作人員稱,該區域不歸冰場管理,不收費也沒配備教練和救援人員,提醒市民下水游泳需注意安全。員工抱怨生意不給力紫竹院公園冰場的工作人員向北京晨報記者抱怨,由於今年冬天太暖和,冰場的營業受到了很大影響,生意十分“不給力”。“今年還沒有正經一天是能好好營業的,這冰總是凍得不結實。”冰場員工稱,往年的這個時候是冰場生意最火的兩天。“出租的冰鞋,冰車都不夠用。”為了能夠增加收入,公園也想出了新招,在冰場附近搭起了攤位,出售一些冬天時令的乾果。“只能想辦法變相創收吧。”什剎海冰場的工作人員也稱今年的收入和去年也是“沒法比”。“往年這個時候我們的3個冰場都能從早上到晚正常營業,不存在暫停開放的情況,僅門票就能多收上千元。更別說是出租冰鞋、冰車的錢了。”晨報96101現場新聞記者 張靜雅線索:辰先生迷你倉
- Jan 03 Fri 2014 09:55
-
連日高溫 冰場 “淚奔”
請先 登入 以發表留言。